The conference aims to provide a much-needed forum for scholars from the region and across the world, to discuss the pivotal and changing roles of translation in the construction and circulation of knowledge across languages, cultures, and epistemologies in the age of big data, big capital, and conflicting approaches to safeguarding the future of our planet. We invite scholars from all disciplines and areas of inquiry who are interested in translation in all its forms – including but not limited to oral, written, audiovisual, multimodal, inter-linguistic, inter-semiotic and inter-cultural translation, in both conventional and non-conventional contexts – to participate and engage in critical, interdisciplinary discussions that address the multifaceted challenges of sustainability and their implications for translation theory, research, teaching and practice. Deadline: 15.11.2024 Event site: https://www.iatis.org/index.php/8th-conference-oman-2025 The conference aims to explore the intricate relationship between translation, interpreting, and societal dynamics. We seek papers investigating how translators and interpreters influence and are influenced by cultural, political, and social forces, shaping and reflecting society's evolving needs. Deadline: 31.01.2025 Event site: https://www.tic-conference.eu/en/aims-and-purpose/ The Conference on Disability, Accessibility and Representation in the Creative Industries (DARCI) welcomes contributions that approach research and practice in the fields of disability, accessibility and representation from diverse perspectives. We welcome submissions from all areas of the creative industries, including theatre, film, television, music, gaming and interactive media more generally, as well as those linked to heritage and other cultural sites. Deadline: November 4, 2024 Event site: https://enhancingaudiodescription.com/darci-conference-announcement UCCTS conference series are meant to bring together researchers who collect, annotate, analyze corpora and/or use them to inform contrastive linguistics and translation theory and/or develop corpus-informed tools (in foreign language teaching, language testing and quality assessment, translation pedagogy, computer-aided/machine translation or other related NLP domains). We invite original submissions that open to various topics within empirical contrastive linguistics and translation studies (see below). We welcome interdisciplinary contributions that combine corpus data with other types of empirical data (e.g. experiment) and allow for an interplay between different methods and data types. Moreover, we encourage contributions applying information and computational technologies including Large Language Models (LLMs). Deadline: 10.02.2025 Event site: https://www.uni-hildesheim.de/fb3/institute-1/institut-fuer-uebersetzungswissenschaft-fachkommunikation/tagungen/uccts2025/cfp/ The theme of the XXIII FIT World Congress, "Mastering the Machine: shaping an intelligent future", addresses the burning issues surrounding artificial intelligence (AI) and its relationship with all areas of translation, terminology and interpreting (TTI). Deadline: 01.11.2024 The Transius conference, which is organised in collaboration with IAMLADP’s Universities Contact Group (UCG), is a unique international forum for knowledge transfer, dialogue and networking between researchers, practitioners, trainers and trainees. It combines keynote lectures, parallel paper presentations, a poster session and thematic roundtables on the latest developments in the field. Deadline for Abstract Submission: November 3, 2024. Event site: https://transius.unige.ch/en/conferences-and-seminars/international-conferences/tc25/cfp/ By considering gender as a multidimensional category that necessarily intersects with race, ethnicity, sexuality, (dis)ability, age, class or religion, the sixth edition of this scholarly event invites submissions of abstracts for 20-minute papers discussing intersectionality, feminisms and translation & interpreting. More generally, the colloquium aims at opening a forum for discussion and reflection on the contribution offered by practitioners, stakeholders and scholars to the study of translation and interpreting as activism and an agent of change. Deadline: December 15, 2024 In this Congress we aim to take stock of these different faces and discourses by sharing different needs and expectations, contrasting conceptual understandings of what translation and interpreting are, and reflecting on potential roles and opportunities for collaboration. The Congress will offer a fruitful forum for dialogue and collaboration between academics from different areas as well as stakeholders from across the industry. Deadline for abstract submission: 26 July 2024 The COMET conference aims to bring together scholars from different disciplinary backgrounds involving various healthcare specialties and the human and social sciences. A special emphasis is on the dissemination of ongoing research in language/discourse/communication studies in relation to healthcare education, patient participation and professional ethics. Deadline: 20.12.2024 Event site: https://comet2025.web.amu.edu.pl/ The European Association for Machine Translation (EAMT) invites everyone interested in machine translation and translation-related tools and resources ― developers, researchers, users, translation and localization professionals and managers ― to participate in the MT Summit 2025. Driven by the state of the art, the research community will demonstrate their cutting-edge research and results. Professional MT users will provide insights into successful implementation of MT in business scenarios as well as implementation scenarios involving large corporations, governments, or NGOs. Translation studies scholars and translation practitioners are also invited to share their experience with MT. Deadline: 27.01.2025. Event site: https://mtsummit2025.unige.ch/calls.html The fourth international conference "Digital Terminology Today. Design, representation formats and management systems" aims to bring together specialists in the disciplines of terminology, terminography, computational terminology, specialized lexicography, computational linguistics, Machine Learning, NLP and Knowledge Representation in order to share methodological reflections on design approaches, representation formats and management systems of the digital terminology collected in the terminological resources. Deadline: 20.12.2024 Event site: https://mdtt2025.web.auth.gr/en/#conference Media for All is a research conference series focused on media localisation and accessibility. Since 2005, the conference has been a focal point for academics to present cutting-edge research and build pathways for knowledge exchange with the many stakeholders in the media industries. Outcomes from previous conferences have informed numerous developments in translation and language technologies, media accessibility and inclusive social development around the globe, impacting how media cross linguistic, cultural and societal borders. For the first time, the Media for All conference in 2025 will travel to Southeast Asia and will be held in Hong Kong. Submission deadline: September 4, 2024. Site: https://www.m4all11.org/ Young Linguists' Meeting in Poznań (YLMP) is a congress organized by and for young linguists who appreciate the significance of interdisciplinary research and therefore want to go beyond the traditional branches of linguistics. We believe that the connection between linguistics and other fields of study, such as psychology or sociology, is both crucial and pervasive. Our goal is to present the advantages of an integrated approach and emphasize its importance for contemporary linguistic research. Deadline: 06.01.2025 Event site: https://ylmp2025.amu.edu.pl/ In recent years, the transnational turn, fueled by a critique of globalization that relies on the apparent fluidity of spatial mobility and the supposed efficiency of global interconnection, has drawn attention to the forms of contact and interaction that occur in complex, unstructured, unpredictable and even chaotic contexts, leading to the production and emergence of new forms of culture and identity. This shift has led to the realization that “modern and globalized experiences of (re)attachment, multiple belongings, belonging-at-a-distance, supranational agreements, diaspora cultures, and global cities reveal the limitations of the national optic for characterizing twenty-first century ways of life” (Mattea Cussel, 4). As pointed out by Naoki Sakai, the traditional way of understanding international and intercultural dynamics, which relies on contrasting and juxtaposing spaces, cultures, and languages, is no longer as applicable or relevant in the contemporary world. Additionally, the binary logic used to frame concepts, such as colonized vs. colonizer, migrant vs. host society, North vs. South, mother tongue vs. foreign language, and so on, is also losing relevance. Thus, to fully understand the experiences of culture, language and identity in today’s interconnected world, it is crucial to move away from dichotomies to a more nuanced and complex way of thinking. In this conference, we aim to engage with the concept of contact and its various forms, centering on this shift from international relations to transnational dynamics, and from binary logic to complex and multidimensional thinking. Deadline: 15.02.2025 The impact of generative AI technologies such as ChatGPT is rapidly changing the frameworks of reference for the education and training of future language experts and translators. As a result, the role of language education has been greatly enhanced and simultaneously challenged. The broad availability of easily accessible AI-based resources has been changing the way language learning and translation are understood and practised today by students and teachers alike. By bringing together experts in AI, digital education, language teaching, and translation studies, as well as professional translators and publishers, this conference will offer an opportunity to reflect upon the challenges and possibilities that the AI revolution offers, and to steer future research towards a more integrated approach to digital literacy, language education, and translation training. Deadline for Abstract Submission: November 1, 2024. The chosen theme of the conference is Transforming Language Acquisition and Communication in a Multilingual and Digitally-Mediated World. It highlights the importance of comprehensively exploring the challenges and opportunities presented by the multilingual and digitalized world we live in, particularly in the areas of language acquisition and communication. It calls for in-depth research into the social and educational implications of these changes, with the goal of overcoming linguistic and communicative challenges in an increasingly interconnected and technologically advanced environment. Deadline: 20.12.2024 Event site: https://aesla.uib.eu/ The aim of this conference is to create a platform where translation and language teachers, translators, researchers, students of languages and of translation, specialists in translation studies and in education, and anyone who is interested in pedagogy, in language and in translation, can reflect together on the interfaces between the three key words in the title. Deadline: 15.11.2024 A writer's translating practice can fuel his or her work in surprising and stunning ways, and some contemporary poets and novelists have chosen to translate and embed fragments written by others into their own writing. These segments frame sometimes a collection of poems, sometimes a prose chapter. Depending on where they are placed, they provide an added conclusion, some kind of closure, a twist, or, as epigraphs, they serve as springboards to what follows. However, they may also be encased – or even showcased – within a new matrix. This literary practice is sometimes so deliberate on the part of an author that it constitutes a form of translational-creative writing of its own, a form of literary experimentation. Deadline: 25.09.2024 It is with a great pleasure that we would like to announce that the 4th CTER Congress will be held on 17-18 March 2025 in Kraków, Poland. Please save the date in your calendar. More details will be announced in due course. Dear Colleagues, We are pleased to invite you to present your research from any area of translation and interpreting (T&I). This includes, but is not limited to the didactics of translation and specialised language, the theory and history of T&I, issues concerning professional T&I, terminology, translation criticism and the application of modern technologies in the translation process. We welcome you to participate in the International Academic and Professional Conference "Translation and Interpreting Today: Research and Profession", which will be held on March 13 and 14, 2025, in-person at the premises of the Association or remotely. The call is open to researchers from Serbia, the region and other countries. We particularly encourage young researchers to submit their presentations. The conference aims to enhance the scholarly and professional approach to T&I through the exchange of knowledge, experience and best practices. The participants' presentations will be published in the journal Prevodilac after a blind peer review process. Deadline: 15.10.2024 Event site: https://prevodi.rs/en/international-academic-and-professional-conference-translation-and-interpreting-today/ This event brings together researchers from different scientific areas to generate cross-disciplinary debate on how food shapes our everyday lives at various levels of society and culture. Food practices such as production, consumption, and intangible food culture together form what is the most intricately connective web of human experience. Beginning from the primal need of an individual body while simultaneously demanding inter-reliance and community, we are undeniably in a food-webbed world. Despite this, food-related studies have traditionally been delegated to strictly separate academic spheres, which is why this conference aims to offer an opportunity for truly interdisciplinary dialogue. Deadline: 31.10.2024 Event site: https://lisbonconsortium.com/2024/09/06/cfp-our-food-webbed-world-interdisciplinary-culinary-landscapes/ The conference addresses the question of how translation participates in the construction and undoing of differences in the social world and how it sorts people into categories. Which categories become relevant in which situation and field (politics, science, law, religion, art etc.)? And how do they interact? Moreover: which categories and distinctions are inscribed in concepts and theories of translation? Which ‘centrisms’ (e.g. eurocentrism, anthropocentrism) or ‘biases’ can be identified? Submission deadline: June 30, 2024.
The Wonders of Foreign Words. Translational poetics in English poetry and prose, 20th-21st centuries
Conference Alerts
Wed
10
Dec
2025
Sat
13
Dec
2025
Muscat, Oman
Wed
24
Sep
2025
Fri
26
Sep
2025
Banská Bystrica, Slovakia
Wed
10
Sep
2025
Fri
12
Sep
2025
York, UK
Wed
10
Sep
2025
Hildesheim, Germany
Thu
04
Sep
2025
Sat
06
Sep
2025
Geneva, Switzerland
Mon
07
Jul
2025
Wed
09
Jul
2025
Geneva, Switzerland
Sun
06
Jul
2025
Thu
10
Jul
2025
Barcelona, Spain
Mon
30
Jun
2025
Thu
03
Jul
2025
Leeds, England
Wed
25
Jun
2025
Fri
27
Jun
2025
Poznań, Poland
Mon
23
Jun
2025
Fri
27
Jun
2025
Geneva, Switzerland
Thu
19
Jun
2025
Fri
20
Jun
2025
Thessaloniki, Greece
Wed
28
May
2025
Fri
30
May
2025
Hong Kong, China
Fri
16
May
2025
Sun
18
May
2025
Sat
10
May
2025
Toronto, Canada
Fri
25
Apr
2025
Manchester, UK
Fri
04
Apr
2025
Palma de Mallorca, Spain
Thu
03
Apr
2025
Fri
04
Apr
2025
Montpellier, France
Thu
20
Mar
2025
Fri
21
Mar
2025
Mon
17
Mar
2025
Tue
18
Mar
2025
Kraków, Poland
Thu
13
Mar
2025
Fri
14
Mar
2025
Belgrade, Serbia
Thu
06
Mar
2025
Sat
08
Mar
2025
Lisbon, Portugal
Thu
30
Jan
2025
Sat
01
Feb
2025
Germersheim, Germany