2023
 Translation: Inspirations We Live by
Translation: Inspirations We Live by
https://doi.org/10.12797/9788381388078 
2019
Dictionary of Education and Assessment in Translation and Interpreting Studies (TIS)ISBN (10) 1-5275-2148-6, ISBN (13) 978-1-5275-2148-3
Przeczytaj recenzję (w języku angielskim)
2017
 Zagadnienia lingwistyki przekładu
Zagadnienia lingwistyki przekładu 
 Linguistic and psychological indicators of stress in simultaneous interpreting
Linguistic and psychological indicators of stress in simultaneous interpreting
 Explicitation in Simultaneous Interpreting. A Study into Explicitating Behaviour of Trainee Interpreters
Explicitation in Simultaneous Interpreting. A Study into Explicitating Behaviour of Trainee Interpreters
 Pięć razy o przekładzie
Pięć razy o przekładzie 
2016
 Przejęzyczenie. Rozmowy o przekładzie
Przejęzyczenie. Rozmowy o przekładzie
 Recorded sight translation revisited
Recorded sight translation revisited
 Face threats in interpreting: A pragmatic study of plenary debates in the European Parliament
Face threats in interpreting: A pragmatic study of plenary debates in the European Parliament
 Faktura oryginału i przekładu. O przekładzie tekstów literackich
Faktura oryginału i przekładu. O przekładzie tekstów literackich
2015
 Intralinea: Challenges in Translation Pedagogy
Intralinea: Challenges in Translation Pedagogy
Special Issue 2014
ISSN 1827-000X
 Kategoria punktu widzenia w przekładzie ustnym z perspektywy językoznawstwa kognitywnego
Kategoria punktu widzenia w przekładzie ustnym z perspektywy językoznawstwa kognitywnego 
 Iluzja przekładu
Iluzja przekładu
2013
 Przekład ustny środowiskowy. Teoria, normy, praktyka
Przekład ustny środowiskowy. Teoria, normy, praktyka
 Seria w przekładzie
Seria w przekładzie


