W ramach obchodów przypadającej na 30 września rocznicy śmierci św. Hieronima – patrona tłumaczy, Konsorcjum do Badań nad Edukacją Tłumaczy (CTER) zaprasza do udziału w internetowej dyskusji przy okrągłym stole na temat profili tłumaczy i nauczycieli przekładu. Spotkanie będzie okazją do:
- nawiązania kontaktu wbrew ograniczeniom wywołanym i pogłębionym przez pandemię Covid-19
- podzielenia się pomysłami i doświadczeniami dotyczącymi kształcenia tłumaczy
- omówienia zalet i problemów związanych z nauczaniem w trybie e-learningu
- integracji naukowców zainteresowanych dydaktyką przekładu
- wspólnego świętowania Dnia Tłumacza*
*International Translation Day (wg terminologii stosowanej przez EMT)
SZCZEGÓŁY:
- Wydarzenie: Space is no distance
- Data i godzina: 30 września 2021 r., godz. 17.00 – 18.30 (CET)
- Miejsce: MS Teams (hiperłącze zostanie wysłane do zarejestrowanych uczestników)
- Wymagania wstępne: motywacja, ewentualnie filiżanka samodzielnie przygotowanej kawy/herbaty
- Rejestracja już się zakończyła
- Link do spotkania został rozesłany do zarejestrowanych uczestników za pośrednictwem MS Teams
PLAN SPOTKANIA:
- Krótkie wprowadzenie do celów i działań CTER;
- Nowa inicjatywa CTER: Wydanie specjalne Interpteter and Translator Trainer – zaproszenie do składania abstraktów;
- Rozgrzewka przed CTER 2022
- „Tak rodzą się tłumacze”: Wyzwania e-learningu – uczenie się za pośrednictwem platform – dobre praktyki w obszarze edukacji tłumaczeniowej i pisemnej, sugestie dotyczące nauczania/uczenia się i rekomendowane narzędzia; spostrzeżenia, retrospektywna i bieżąca refleksją;
- Część towarzyska, czyli nauczyciele przekładu świętują Dzień Tłumacza.