Space is no distance

Plakat (w języku angielskim)

W ramach obchodów przypadającej na 30 września rocznicy śmierci św. Hieronima – patrona tłumaczy, Konsorcjum do Badań nad Edukacją Tłumaczy (CTER) zaprasza do udziału w internetowej dyskusji przy okrągłym stole na temat profili tłumaczy i nauczycieli przekładu. Spotkanie będzie okazją do:

  • nawiązania kontaktu wbrew ograniczeniom wywołanym i pogłębionym przez pandemię Covid-19
  • podzielenia się pomysłami i doświadczeniami dotyczącymi kształcenia tłumaczy
  • omówienia zalet i problemów związanych z nauczaniem w trybie e-learningu
  • integracji naukowców zainteresowanych dydaktyką przekładu
  • wspólnego świętowania Dnia Tłumacza*

*International Translation Day (wg terminologii stosowanej przez EMT)

SZCZEGÓŁY:

  • Wydarzenie: Space is no distance
  • Data i godzina: 30 września 2021 r., godz. 17.00 – 18.30 (CET)
  • Miejsce: MS Teams (hiperłącze zostanie wysłane do zarejestrowanych uczestników)
  • Wymagania wstępne: motywacja, ewentualnie filiżanka samodzielnie przygotowanej kawy/herbaty
  • Rejestracja już się zakończyła
  • Link do spotkania został rozesłany do zarejestrowanych uczestników za pośrednictwem MS Teams

PLAN SPOTKANIA:

  • Krótkie wprowadzenie do celów i działań CTER;
  • Nowa inicjatywa CTER: Wydanie specjalne Interpteter and Translator Trainer – zaproszenie do składania abstraktów;
  • Rozgrzewka przed CTER 2022
  • „Tak rodzą się tłumacze”: Wyzwania e-learningu – uczenie się za pośrednictwem platform – dobre praktyki w obszarze edukacji tłumaczeniowej i pisemnej, sugestie dotyczące nauczania/uczenia się i rekomendowane narzędzia; spostrzeżenia, retrospektywna i bieżąca refleksją;
  • Część towarzyska, czyli nauczyciele przekładu świętują Dzień Tłumacza.