 W marcu 2015 r. Konsorcjum do Badań nad Edukacją Tłumaczy zorganizowało drugą edycję warsztatów dla nauczycieli przekładu. Tym razem dotyczyły one przekładu tekstów prawnych i prawniczych, które poprowadziła Pani dr hab. Łucja Biel – specjalistka od przekładu pr
W marcu 2015 r. Konsorcjum do Badań nad Edukacją Tłumaczy zorganizowało drugą edycję warsztatów dla nauczycieli przekładu. Tym razem dotyczyły one przekładu tekstów prawnych i prawniczych, które poprowadziła Pani dr hab. Łucja Biel – specjalistka od przekładu pr awniczego, przygotowała wybrane teksty, na podstawie których omawiała najistotniejsze problemy przekładu tekstów prawnych i prawniczych. Po warsztatach zebraliśmy opinie uczestników. Oto odpowiedzi na pytania ankiety:
awniczego, przygotowała wybrane teksty, na podstawie których omawiała najistotniejsze problemy przekładu tekstów prawnych i prawniczych. Po warsztatach zebraliśmy opinie uczestników. Oto odpowiedzi na pytania ankiety:
| Czy warsztaty spełniły Pana/i oczekiwania? | Tak /5 | 
| Czy chciałby/aby Pan/i kontynuacji warsztatów na poziomie bardziej zaawansowanym/rozwijającym inne aspekty tematu? | Tak /5 | 
| Czy poleciłby/aby Pan/i warsztaty CTER znajomym? | Tak /5 | 
| Czy spodziewa się Pan/i, że nabytą wiedzę wykorzysta Pan/i w pracy dydaktycznej? | Tak /5 | 
| Proszę ocenić w skali od 1 do 5 następujące aspekty warsztatów. | źle | dobrze | 
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5/5 | 
| Organizacja warsztatów |  |  |  |  | 5/5 | 
| Czas trwania warsztatów |  |  |  |  | 5/5 | 
| Adekwatny koszt |  |  |  |  | 5/5 | 
| Sprzęt i sala |  |  |  |  | 5/5 | 
| Atrakcyjne i zrozumiałe przedstawienie treści |  |  |  |  | 5/5 | 
| Inne uwagi: doskonały dobór osoby prowadzącej, warsztaty bardzo praktyczne, wieloaspektowe |  |  |  |  |  |