Archiwum kategorii: Bez kategorii

Translation and Performative Practices: Tartu, grudzień 2018

W imieniu organizatorów serdecznie zapraszamy do udziału w konferencji Translation and Performative Practices: Itineraries in Translation History. Czwarta konferencja z cyklu Itineraries in Translation History poświęcona będzie trudnym do  uchwycenia praktykom tłumaczeniowym stosowanym w przekładzie ustnym i pisemnym tekstów podlegających zmianom na przestrzeni czasu. Konferencja odbędzie się w dniach 13-15 grudnia  2018 r. w Tartu, Estonia.

Szczegóły znajdują się na stronie konferencji:

https://www.maailmakeeled.ut.ee/en/itineraries-in-translation-history-IV.

Translation in History – History in Translation 2018

Zapraszamy do udziału w drugiej edycji międzynarodowej szkoły letniej z cyklu „Historia Przekładu”, która odbędzie się w dniach 12-19 września 2018 r. w Wiedniu. Wydarzenie organizuje Centrum do Badań nad Przekładem Uniwersytetu Wiedeńskiego, a zaproszeni prelegenci to:

  • Dilek Dizdar (University of Mainz/ Germersheim)
  • Carsten Sinner (University of Leipzig)
  • Michaela Wolf (University of Graz)
  • Christopher Rundle (University of Bologna)

Więcej szczegółów dostępnych jest na stronie: https://summerschool-translation-history.univie.ac.at

Numer 4. TETS Journal już dostępny

mag_cover2Ukazał się najnowszy numer naszego czasopisma naukowego zatytułowanego The Journal of Translator Education and Translation Studies. 

Czwarty numer  czasopisma ukazał się z datą grudniową (2017 r.), a kolejny planowany jest na marzec 2018 roku. Redaktorem naukowym periodyku jest prof. UJ, dr hab. Maria Piotrowska, a redaktorem naczelnym dr Mariusz Marczak (UJ).

Czasopismo dostępne jest w trybie otwartym, wyłącznie w wersji elektronicznej na stronie: http://www.tetsjournal.org

Zachęcamy do lektury, a także do publikowania w nowym czasopiśmie.

CTER Seminar for Translation Teachers 2017

Konsorcjum do Badań nad Przekładem (CTER) serdecznie zaprasza do udziału w warsztatach szkoleniowych CTER Training Seminar for Translation Teachers (Seminarium CTER dla Nauczycieli Przekladu), przeznaczonych dla nauczycieli przekładu, które odbędą się na Uniwersytecie Jagiellońskim w Krakowie w dniach 26-30 czerwca 2017 r. (poniedziałek-piątek). Warsztaty są wspierane przez Europejskie Stowarzyszenie Translatologiczne (EST),

Zajęcia poprowadzą uznane autorytety w dziedzinie dydaktyki przekładu: Anthony Pym (Universitat Rovira i Virgili, Tarragona), Maureen Ehrensberger-Dow (Zurich University of Applied Sciences), Gary Massey (Zurich University of Applied Sciences) and Christina Schaeffner (Aston University, Birmingham).

Szczegóły dotyczące warsztatów znajdują się tutaj.

Pierwszy Kongres CTER 2016

1a2Za nami Pierwszy Kongres, który odbył się  w Krakowie w dniach 14-16 marca 2016  r. pod hasłem Inspirations for Translation Pedagogy. Kongres zgromadził ok. 70 uczestników, a wśród nich: członków i kandydatów na członków Konsorcjum oraz zaproszonych gości, prof. Christine Schaeffner i prof. Anthony’ego Pyma  – przewodniczącego Europejskiego Stowarzyszenia Tłumaczy. Wydarzenie było doskonałą okazją do wymiany wiedzy i doświadczeń z zakresu dydaktyki przekładu, zarówno podczas oficjalnych sesji obradowych, jak i podczas rozmów w kuluarach.

Dokumentacja wydarzenia